top of page

«Ο Φιάκας» | ένα théâtre à table από την καρδιά του Παρισιού απ’ ευθείας στην καρδιά του Κεραμεικού!

Η παρέα των ΒΙΚΤΩΡΙΑΝΩΝ μετακομίζει στον Κεραμεικό και παρουσιάζουν ένα «θέατρο στο τραπέζι», ένα θεατρικό αναλόγιο…δηλαδή λίγο πριν σηκωθεί από το τραπέζι… ένα théâtre à table από την καρδιά του Παρισιού απ’ ευθείας στην καρδιά του Κεραμεικού! Το θέατρο στο τραπέζι είναι μια μορφή δραματοποιημένης ανάγνωσης, λίγο πριν το θεατρικό έργο ανέβει στη σκηνή, με όλα τα στοιχεία που θα συνθέσουν το ανέβασμα του έργου.

«Ο Φιάκας» - Θέατρο

Η κωμωδία “Ο Φιάκας” του Δημοσθένη Μισιτζή είναι το έργο που σας προτείνουμε και ο λόγος που το επιλέξαμε είναι η γλώσσα. Άλλωστε, το έργο μας ταξιδεύει σε μιαν αλλοτινή εποχή, στην Κωνσταντινούπολη του 1830, όπου έως τις αρχές του 20ου αιώνα, η γλώσσα είναι πλούσια σε ιδιωματισμούς και δάνεια από τούρκικες και ευρωπαϊκές γλώσσες. Ο χειρισμός του Μισιτζή στο θέμα του λόγου είναι πρόκληση και για τον ηθοποιό και για τον θεατή. Είναι η ιστορία μας, η κληρονομιά μας, την οποία τιμούμε και μάλιστα σε μια εποχή που διαφαίνεται έντονα η ανάγκη της επαναφοράς στις ρίζες μας, ίσως με μια γλυκιά νοσταλγία, αλλά και σαν σε μια επανεκκίνηση με μια ιδιαίτερη προσέγγιση σε εναλλακτικούς χώρους.



Ο ήρωας Χαρίλαος Πλουτίδης ή Χαράλαμπος Πεταλούδης στην κωμωδία “Ο Φιάκας” ζει παρασιτικά στην Κωνσταντινούπολη του 1870, βουτηγμένος στα χρέη. Νεαρός κομψευόμενος και πονηρός παριστάνει τον πλούσιο γόνο καλής οικογενείας και πολιορκεί ερωτικά την εύπιστη Ευανθία, προσβλέποντας στην προίκα της. Αυτή, συνεπαρμένη από τα μυθιστορήματα της εποχής και ευφάνταστη, γίνεται εύκολα θύμα του. Η κωμική πλοκή κορυφώνεται όταν ο Φιάκας, κινδυνεύει να αποκαλυφθεί η πραγματική του κατάσταση, μεταμορφώνεται σε Γερμανό βαρόνο που βρίσκεται incognito στην Πόλη... Το έργο μας μεταφέρει στην Ελλάδα της μεταεπαναστατικής εποχής και παρουσιάζει τους ανθρώπους με τις αγωνίες τους, όπως τον υπηρέτη με τη γνωστή καπατσοσύνη, που βλέπουμε στα έργα των Ευρωπαίων θεατρικών συγγραφέων και τους γυναικείους χαρακτήρες που θέλουν να μιμηθούν τις κυρίες των ξένων, που κάθε φορά εγκαθίστατο στη χώρα μας.  Συναρπαστικό στοιχείο κι ένας επιπρόσθετος λόγος που επιλέξαμε το έργο είναι οι ιδιωματικοί γλωσσικοί κώδικες και το πλούσιο κοσμοπολίτικο λεξιλόγιο που χρησιμοποιούσαν οι Έλληνες τον 19ον αιώνα, με εκφράσεις και λέξεις που επιβιώνουν μέχρι σήμερα.  

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ


Σκηνοθεσία: Αθηνά Κεφαλά

Βοηθός: Λίντα Πεπέ

Αφίσα: Θανάσης Κεφαλάς

Υπεύθυνος επικοινωνίας: Αντώνης Κοκολάκης

ΠΑΙΖΟΥΝ

Φιάκας: Νίκος Πανόπουλος

Γιάννης: Νίκος Αναστασόπουλος

Ευανθία: Άννα Μωραΐτου

Κοκκωνα Φρόσω: Κλεοπάτρα Ροντήρη

Καζαμίας: Μπάμπης Ούστογλου


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ


Παραστάσεις: Κυριακή 11 και Κυριακή 18 Ιουνίου στις 19:30


Γενική Είσοδος με 1 ποτό: 10 ευρώ

Εισιτήρια: ticketservices.gr

Διάρκεια παράστασης: 75 λεπτά


ΜΙΚΡΟΣ ΚΕΡΑΜΕΙΚΟΣ

Ευμολπιδών 13, Αθήνα




Comments


bottom of page